The Book Pond
1018 recensioner
2808719 besök
The wind-up bird chronicle
pixel
Haruki Murakami
Framsidesbild
4
Språk: pixel Engelska
Originaltitel: pixel Nejimaki-dori kuronikuru
Svensk titel: pixel Fågeln som vrider upp världen
Bokförlag: pixel Vintage
Utgiven: pixel 2003
ISBN: pixel 0-099-44879-3
Det hela börjar med att Toru Okadas katt försvinner. Det är hans fru Kumikos ögonsten och hon blir så upprörd att en dam med paranormala förmågor och det egendomligt klingande namnet Malto Kano engageras för att hjälpa till i letandet. Eftersom Toru Okada är arbetslös och hemma på dagarna så blir det han som kallas till första mötet med Malta Kano och Okada får en känsla av att det är något hon döljer. När även Kumiko försvinner (hon påstår att hon träffat en annan) börjar han misstänka att detta hänger samman med katten, Malta samt Kumikos bror, men han förstår inte hur. Okada ger sig ut på ett korståg som tar sig allt bisarrare turer för att finna sanningens kärna och få Kumiko tillbaka.

Att återberätta händelseförloppet i the 'Wind-up bird chronicle' är nästintill omöjligt, då det är något av det mest surrealistiska jag läst. Det börjar dock helt normalt med att Okada går hemma i lägenheten i Tokyo, lagar mat, lyssnar på musik, öppnar en öl. Hans bekantskap med den unga och lite destruktiva May Kasahara i grannhuset och de underliga mötena med den gåtfulla Malta och hennes lika undflyende syster Kreta Kano är oväntade, men roande. Faktum är att jag hela första hälften av boken och en bit därtill är mycket positivt inställd till Murakami eftersom det känns som han skapat något fullkomligt unikt och oförusägbart. Man har verkligen ingen aning om vart boken är på väg! Det är vardagsnära, men samtidigt fantasifullt, lite spännande, vackert och tragiskt med färgstarka karaktärer.

Jag läser ivrigt vidare tills dess att Okada nästintill slår ihjäl en man (iofs självförsvar) får ett mystiskt märke i ansiktet, bestämmer sig för gå ner i en torr brunn för att tänka (!) och blir kontrakterad av en mycket rik kvinna för sina helande krafter. Härifrån blir det mer konstigt än inspirerande och oförutsägbarheten som tidigare kändes fräsch blir nu mest irriterande. Vad är syftet, vad vill Murakami säga med de långa breven från May Kasahara och överste Mamiya, vad är egentligen dealen med brunnen, varför försvinner systrarna Kano spårlöst ur berättelsen?

Upplösningen ger inte förklaringar till allt och lämnar därmed en hel del tolkningsutrymme. Det hade nog varit en perfekt bok att ha med i bokklubben där olika människors perspektiv kan ge möjliga svar på olika pusselbitar. Det är svårt att sätta betyg på 'The wind-up bird', för jag håller fortfarande Murakami högt för hans originalitet som gör boken väldigt läsvärd, men jag tycker att den senare halvan blir väldigt david lynchsk och hade vunnit på att vara lite mer konkret. Det som började som en femma blir därför till slut blott en svag fyra.

A-Lo, 2006
Skriv en kommentar
Namn:
URL/Hemsida:
Siffran sju:
Kommentar: